Он нащупал его в темноте и громко застучал.
— Не валяй дурака! — остановил его сердито Барнс.
— Прислуга-привидения все спят! — возразил Мигль серьезно, — но я их разбужу сначала, а уже потом с ними покончу! Это ни на что не похоже так долго нас держать здесь в темноте.
Он опять налег на молоток, и удары далеко и гулко разносились в пустоте за дверью. Но вдруг, протянув руки, он с громким восклицанием подался вперед и чуть не упал.
— Да она была открыта! — сказал он со странным перерывом в голосе. — Идем!
— Я не верю, чтобы она была отперта все время, — усомнился Лестер, отступая назад. — Кто-нибудь над нами подшучивает.
— Вздор! — сказал Мигль резко. — Дайте мне свечу. Благодарю. У кого есть спички?
Барнс вынул из кармана коробку спичек и зажег свечу. Мигль, защищая пламя рукой, пошел вперед к нижней площадке лестницы.
— Кто-нибудь закройте дверь, — сказал он, — очень дует!
— Она закрыта, — ответил ему Вайт, взглянув назад.
Мигль нервно потрогал свой подбородок.
— Кто ее закрыл? — спросил он, переводя взгляд с одного на другого. — Кто вошел последним?
— Я, — ответил Лестер, — но я не помню, чтобы я ее запер… А, впрочем, может быть и запер!
Мигль хотел было что-то сказать, но раздумал и, продолжая тщательно защищать пламя рукой, начал осмотр дома вместе с остальными. Тени прыгали по стенам и прятались в углах по мере того, как они шли вперед. В конце коридора они нашли вторую лестницу и, медленно поднявшись по ней, очутились во втором этаже.
— Осторожно! — предупредил их Мигль, дойдя до верхней площадки. Он поднял свечу и осветил перила, часть которых оказалась отломленной. Затем он с любопытством заглянул вниз.
— Вот, вероятно, где бродяга повесился! — сказал он задумчиво.
— У тебя нездоровое воображение! — остановил его Вайт, в то время как они двинулись дальше. — Здесь достаточно жутко и без подобных воспоминаний! Теперь, давайте, отыщем удобную комнату, выпьем по глотку виски и выкурим по трубке. Как вам это понравится?
Он открыл дверь в конце коридора и показал маленькую квадратную комнату. Мигль пошел вперед со свечой и, накапав несколько капель стеарина, приткнул ее к полке над камином. Остальные сели на пол и с удовольствием смотрели, как Вайт вытащил из кармана маленькую бутылку и жестяную чашку.
— Гм! Я забыл воду, — воскликнул он.
— А вот я велю сейчас ее принести, — сказал Мигль.
Он с силою дернул за ручку звонка, и нестройный звук заржавленного колокольчика раздался где-то вдалеке. Он опять позвонил.
— Не дурачьтесь! — сказал Барнс сердито.
Мигль засмеялся.
— Я только хотел вас убедить! Должно же быть хоть одно привидение в людской.
Барнс поднял руку, призывая к молчанию.
— Что такое? — спросил насмешливо Мигль. — Кто-нибудь идет?
— А что, если мы бросим все это и вернемся домой? — предложил вдруг Барнс. — Я не верю в привидения, но нервы находятся вне нашей власти. Вы можете смеяться сколько вам угодно, по мне, право, показалось, будто внизу открылась дверь и послышались шаги на лестнице.
Его слова были заглушены взрывом хохота.
— Он начинает сдаваться! — смеялся Мигль. — Ну, кто же пойдет и принесет воды? Может быть вы, Барнс?
— Нет, — ответил тот.
— Если вода и была в доме, то после стольких лет она, вероятно, не годится для питья, — сказал Лестер.
— Придется обойтись без нее.
Мигль кивнул в знак согласия и, усевшись на полу, протянул руку за чашкой. Закурили трубки, и в комнате распространился приятный запах хорошего табака. Вайт вынул из кармана колоду карт; раздался смех и говор, который, наполнив комнату, неохотно замирал в дальних коридорах.
— Пустые комнаты всегда приводят меня к странному предположению, что у меня хороший бас, — сказал Мигль. — Завтра я…
Он вскочил с глухим восклицанием: свет внезапно погас, и что-то ударило его по голове. Вскочили и остальные. Но в ту же минуту Мигль засмеялся.
— Это свеча! — воскликнул он. — Я недостаточно крепко ее прилепил.
Барнс чиркнул спичкой, зажег свечу и, поставив ее снова на камин, сел и взялся опять за свои карты.
— Что я хотел сказать? — припоминал Мигль. — Ах, да, завтра я…
— Слушайте! — остановил его Вайт, взяв его за рукав. — Честное слово, мне показалось, что кто-то засмеялся.
— Я стою на своем, — сказал Барнс. — Надо вернуться! С меня довольно. Мне все кажется, что я тоже слышу какие-то звуки в коридоре. Я знаю, что это мне только мерещится, но во всяком случае это неприятно.
— Можете уйти, если хотите, — ответил Мигль, — мы будем играть с болваном. А то попросите бродягу сесть за вас, когда будете спускаться с лестницы.
Барнс вздрогнул и сердито кашлянул. Он встал и, подойдя к полузакрытой двери, стал прислушиваться.
— Выйдите в коридор, — сказал Мигль, подмигнув остальным. — Дойдите до парадной двери и обратно один.
Барнс отошел от двери и, наклонившись, закурил свою трубку у свечки.
— У меня нервы расходились, но я рассудителен… Мои нервы мне говорят, что что-то такое бродит по длинному коридору за дверью, но разум мне говорит, что все это вздор. Где мои карты?
Он опять сел и, подняв свои карты и разобрав их, сказал:
— Ваш ход, Вайт.
Вайт не откликнулся.
— Да он заснул! — воскликнул Мигль. — Проснитесь! Проснитесь! Вайт, ваш ход!
Лестер, который сидел рядом, взял спящего за руку и начал его трясти, — сначала тихо, а затем довольно энергично.